一句话总结
Reddit扩展机器翻译服务至35个新地区。
核心要点
- Reddit将机器翻译服务扩展至欧洲、亚洲和拉丁美洲的35个新地区。
- 新功能允许用户配置帖子和评论自动翻译成用户偏好的语言。
- 支持翻译的帖子将被标记,用户可选择查看原文。
- Reddit计划在未来几周扩展服务至德国、意大利、菲律宾和拉丁美洲市场。
新闻简报
Reddit宣布将机器学习驱动的翻译服务扩展至欧洲、亚洲和拉丁美洲的35个新地区,以吸引更多非英语用户。这项服务在Reddit首次为法语用户提供全站翻译服务的五个月后推出,此前用户已经可以在多种语言之间翻译个别帖子。Reddit上市七个月后,尽管用户基础和广告收入持续增长,但吸引更多用户最直接的方式是让内容以更多语言呈现。Reddit的新翻译功能亮点在于用户可以根据自己的Reddit设置,将帖子和相应评论从社区原始语言自动翻译成用户自己的语言。这意味着在给定的subreddit中,即使使用不同语言,对话也可以流畅进行,用户无需手动翻译每个回复。支持地区的用户将在菜单中看到一个新翻译图标,允许他们以偏好的语言查看内容。Reddit表示,翻译后的内容将像之前对法语帖子所做的那样,以支持的语言索引供搜索引擎检索,这意味着使用自己语言搜索答案的人也将看到Reddit的结果。Reddit没有详细列出所有新支持的语言,但翻译服务已经在巴西和西班牙可用,可以推测巴西葡萄牙语和西班牙语现在已得到支持,尽管可能仅在这些国家。Reddit计划在未来几周将AI驱动的翻译扩展至德国、意大利、菲律宾和拉丁美洲市场。
信息来源:techcrunch